Discussion about this post

User's avatar
Vian's avatar

All good stuff as usual. You won't know of course, that I have written many a play, all before I moved here. One of them is called WopSong: Tune and Echo, which has both Italian and English speaking characters (the Italian translated from my English into Italian by my son in law). The play covers four generations but in reverse chronology - the modern American Italians who are detached from their Italian roots, back through time to the impoverished hill town from which the first emigrants departed for America. The first and last scenes take place in the piazza of that town - the sindico, the priest, the cafe owner and others have to deal with a failing, middle aged rock star who is trying to revive his career by doing an acoustic song in the place where his great great grandfather lived. They all break out into a lively tarantello at the end.

Expand full comment
Life Lived Italian's avatar

Love the idea of starting a theater company-- would love to see one of the productions! Am I correct that you're based in Perugia? That's not far from our place in Marche. Will be watching Italicus for more updates! Your bravery in attempting translation overwhelms me. I've really been working on my Italian, but I can't even contemplate the difficulty of translating....

Expand full comment
20 more comments...

No posts