8 Comments
User's avatar
Antonella's avatar

Cheryl, do you have a 𝒑𝒐𝒓𝒕𝒂𝒃𝒂𝒈𝒂𝒈𝒍𝒊 on your car? ;o) [luggage rack]

Expand full comment
Cheryl A. Ossola's avatar

Good one, thank you!

Expand full comment
Domenica Marchetti's avatar

I sent this newsletter to my son. I spoke a tiny bit of Italian to him when he was little, and he took it in college. He understands quite a bit and is trying to learn to speak it. Whenever he's home he peppers me with questions about Italian grammar, for which I have never have an answer because I never learned the grammar.

Expand full comment
Cheryl A. Ossola's avatar

Thanks for passing it along, Donna! I wish him success! There are other language posts, if he wants to take a look through the archive.

Expand full comment
Tim's avatar

Love these language articles. So, do you need the article when you are talking about your Uncle?

Expand full comment
Cheryl A. Ossola's avatar

Glad you do! I lost a subscriber today, so maybe that person didn't like it (but who knows why people leave). Yes, if you're talking about one uncle: mio zio.

Expand full comment
Cheryl A. Ossola's avatar

Oh, good one! And a new word for me. 😎 Thank you for that and, as always, for reading!

Expand full comment
ELENA GISSI's avatar

Cheryl, I love reading your posts!!!

What about attaccabrighe? attach+trouble = troublemaker :)

Why attach?

Because attaccare also means "to start".

For example, "attaccare con una marcia" may mean "to start (a concert) with a marching music"

So, attaccabrighe is a "troublestarter"!

Thank you for always making me realize how beautiful and difficult my language is, and congratulations for your patience and thoroughness in learning it!

Expand full comment