Yes, in Piemonte we use Tante belle cose as a wish of good luck: it's used as an Italian "formula" but in a contest where piemontese dialect is well known. It's a formal wish, but very deep and moving and it's used a lot.
If you want pronounce it as a good Piemontese, you've to add "neh?" with a veeeeery laaaarge "e"!!!!😄😄😄
PS: to make confusion.... panorama is masculine, IL Panorama!!!!😂😂😂😂🤗🤗🤗🤗, but you don't have to worry, cause you use subjunctive and conditional so much better that we do! Really!😍
Love your juxtaposition of la miseria and le belle case-- a great summary of the Italian outlook. Some friends told me recently about overhearing a restaurant owner in Monte San Martino (near Fermo) talking to someone who was trying to book a table on the day of the town's Festa della Mela Rosa. "No", he said, he didn't have a table for them. Everything was full. Then he warned them that the weather was likely to turn bad. And it had been a very poor year for apples-- most of them were damaged.
Meanwhile, there were hundreds of people enjoying a beautiful day at the sagra. Un bel disastro, credo...
Oh wow, that is just perfect! Thank you for that apt illustration of the simultaneously terrible/wonderful day. It's sort of a Schrödinger's cat thing, isn't it?
I used bella in the caption because it's a photo of a city, città, which is feminine. "Landscape," paesaggio, would be masculine. But panorama would be feminine, so take your pick!
I love love love using bello and Bella. Thank you for explaining why beautiful just doesn’t cut it! I also love that friends call my husband and son bello but it doesn’t necessarily mean handsome, which is such a pigeonhole of a word when you think about it. Italian words just mean so much don’t they.
I don't know if it was a typo but there is an Italian word 𝒅𝒊𝒔𝒂𝒔𝒕𝒓𝒐. I've seen it as 𝒖𝒏 𝒃𝒆𝒍 𝒅𝒊𝒔𝒂𝒔𝒕𝒓𝒐.
Thanks for catching that, I fixed it. "Good" ol' autocorrect. It hates when Italian words are similar to the English.
Yes, in Piemonte we use Tante belle cose as a wish of good luck: it's used as an Italian "formula" but in a contest where piemontese dialect is well known. It's a formal wish, but very deep and moving and it's used a lot.
If you want pronounce it as a good Piemontese, you've to add "neh?" with a veeeeery laaaarge "e"!!!!😄😄😄
Ah, thank you for this information! I love hearing the specifics of regional use. We'll see if I remember that "neh?" when I get to Piemonte!
PS: to make confusion.... panorama is masculine, IL Panorama!!!!😂😂😂😂🤗🤗🤗🤗, but you don't have to worry, cause you use subjunctive and conditional so much better that we do! Really!😍
Oddio, hai ragione! I didn’t think about it because it’s a word I never use!
And everyone will be happy and will laugh a lot thinking that you're so simpaticissima, cause it's a long way pronouncing a good nèh!!!!😅😅😅😅😅
I’ll ask my Piemontese friend to give me lessons!
Love your juxtaposition of la miseria and le belle case-- a great summary of the Italian outlook. Some friends told me recently about overhearing a restaurant owner in Monte San Martino (near Fermo) talking to someone who was trying to book a table on the day of the town's Festa della Mela Rosa. "No", he said, he didn't have a table for them. Everything was full. Then he warned them that the weather was likely to turn bad. And it had been a very poor year for apples-- most of them were damaged.
Meanwhile, there were hundreds of people enjoying a beautiful day at the sagra. Un bel disastro, credo...
Oh wow, that is just perfect! Thank you for that apt illustration of the simultaneously terrible/wonderful day. It's sort of a Schrödinger's cat thing, isn't it?
I’ve been messing up the gender of this word daily. Oh well, at least I’m talking! I
Particularly breathtaking to me is the landscape. Always surprises me. And landscape is feminine? So... bellissima, vero?
I used bella in the caption because it's a photo of a city, città, which is feminine. "Landscape," paesaggio, would be masculine. But panorama would be feminine, so take your pick!
😆 no wonder I’m confused! 🤪🤦🏻♀️
Sorry, I goofed—panorama (like cinema and problema and many others) is masculine. Fun, huh?
😆 well that makes me feel better!!
I love love love using bello and Bella. Thank you for explaining why beautiful just doesn’t cut it! I also love that friends call my husband and son bello but it doesn’t necessarily mean handsome, which is such a pigeonhole of a word when you think about it. Italian words just mean so much don’t they.