12 Comments
User's avatar
Tim's avatar

I love your posts about the Italian language

Expand full comment
Cheryl A. Ossola's avatar

Thank you, Tim! I’m working on another one 🙂

Expand full comment
David Bell's avatar

Brilliant Cheryl !

Expand full comment
Cheryl A. Ossola's avatar

Aw, thanks, David!

Expand full comment
Heather Anne's avatar

Haha totally loved these. You are so right, lots of languages have such beautiful (and funny) sayings!

Expand full comment
Cheryl A. Ossola's avatar

Glad you enjoyed them, Heather!

Expand full comment
Jan Peppler's avatar

Love these!!

Expand full comment
Cheryl A. Ossola's avatar

There are plenty more!

Expand full comment
Domenica Marchetti's avatar

Thanks for this round up. Many of these are new to me. My mom and aunts would come out with sayings every now and again. Wish I’d written them down.

Expand full comment
Cheryl A. Ossola's avatar

Oh, me too! I can't remember any from my family either, unfortunately.

Expand full comment
Antonella's avatar

Funny story. My sisters were impatient. Whenever someone said

chi va piano va sano e va lontano

They'd quickly append "e non arriva mai". Ha ha ha.

--

And you know how every proverb has a contradiction? Eg Many hands make light work vs Too many cooks spoil the soup. Regarding "Ogni lasciata è persa", in my immigrant family, my mamma used to say 'sai quello che lasci ma non sai quello che troverai' (you know what you're leaving, but you don't know what you'll find). I took that to mean 'don't do it!'

Expand full comment
Cheryl A. Ossola's avatar

Ha! I like your sisters.

Expand full comment